special dish vs specialty (2025)

A

autumnwater

Member

Chinese - Mandarin

  • Jan 22, 2025
  • #1

Good day, members!

I'm a waiter and I want to recommend a dish to the guests. The dish is our best dish and is what the restaurant is famous for. Can I say "Try the marbled steak. It's our special dish." (I made this up)

I've read several posts here about "special dish" and learnt that it can mean a discounted dish, a dish available for a limited time, or a special(i)ty of a restaurant.

Is "special dish" and "special(i)ty" interchangeable in this context? I wonder if one of them is better than the other. Maybe "specialty" is better because the guests might think the dish was discounted if I said "our special dish"?

Thank you!

  • Myridon

    Senior Member

    Texas

    English - US

    • Jan 22, 2025
    • #2

    I don't think we say "our special dish" to mean either thing.
    This dish is our special for today. (It's offered at a lower price).
    This dish is our specialty. Of the dishes that we serve, we are proudest of this dish. The version of it we make is very good.

    kentix

    Senior Member

    English - U.S.

    • Jan 22, 2025
    • #3

    If the restaurant is really actually known for that dish and people come specifically for it, you could call that their signature dish.

    If you are a steak restaurant, steaks are your specialty. If you are particularly known for one specific kind of steak that's famous, then that specific menu item is your signature dish.

    A

    autumnwater

    Member

    Chinese - Mandarin

    • Jan 22, 2025
    • #4

    Myridon said:

    I don't think we say "our special dish" to mean either thing.
    This dish is our special for today. (It's offered at a lower price).
    This dish is our specialty. Of the dishes that we serve, we are proudest of this dish. The version of it we make is very good.

    Thank you Myridon! I'll use specialty then.
    If "our special dish" doesn't mean our specialty, I can't say "Try our special marbled steak" if I intend to tell the guests that the steak is our specialty, right?

    Myridon

    Senior Member

    Texas

    English - US

    • Jan 22, 2025
    • #5

    autumnwater said:

    Thank you Myridon! I'll use specialty then.
    If "our special dish" doesn't mean our specialty, I can't say "Try our special marbled steak" if I intend to tell the guests that the steak is our specialty, right?

    No, it doesn't mean that it's your specialty, just that it's special in some way.

    L

    LVRBC

    Senior Member

    English-US, standard and medical

    • Jan 24, 2025
    • #6

    Please keep in mind that "special" is very often used used to mean "reduced price" and in order to avoid the assumption that this is what is meant, your context will have to be quite clear.

    CaptainZero

    Senior Member

    Australia

    English

    • Jan 24, 2025
    • #7

    autumnwater said:

    If "our special dish" doesn't mean our specialty...

    In your restaurant context, your specialty is the dish which is most well-known and popular with your customers. It's a dish that you do well, and perhaps your restaurant is well-known because of it. In my opinion, "special dish" works as a synonym for "specialty", though we'd normally use the latter term.

    autumnwater said:

    ... I can't say "Try our special marbled steak" if I intend to tell the guests that the steak is our specialty, right?

    You wouldn't say "Try our special marbled steak, it's our specialty", because that's too repetitive. Just omit the word "special" in that sentence and it's fine.

    By the way, American English prefers "specialty" (3 syllables), while British English prefers "speciality" (5 syllables).

    Andygc

    Senior Member

    Devon

    British English

    • Jan 24, 2025
    • #8

    CaptainZero said:

    In my opinion, "special dish" works as a synonym for "specialty",

    From my BE perspective that doesn't work. In a restaurant here a "special" is a dish that is not on the normal menu. I have never seen "special dish" and I could not understand it to mean "speciality".

    CaptainZero said:

    By the way, American English prefers "specialty" (3 syllables), while British English prefers "speciality" (5 syllables).

    See previous threads, particularly this post which is probably more accurate: Speciality - Specialty

    CaptainZero

    Senior Member

    Australia

    English

    • Jan 24, 2025
    • #9

    Andygc said:

    I have never seen "special dish" and I could not understand it to mean "speciality".

    I've never seen it written, but I can imagine a waiter occasionally saying "that's our (most) special dish", if he got tired of repeating "that's our speciality".

    Andygc said:

    See previous threads, particularly this post which is probably more accurate: Speciality - Specialty

    special dish vs specialty (7)

    se16teddy

    Senior Member

    London but from Yorkshire

    English - England

    • Jan 24, 2025
    • #10

    I think that these days restaurants refer to their "signature" dish. That might be a bit pretentious, but I prefer it to "specialty" and the like, which I find rather confusing in this context.

    You must log in or register to reply here.

    special dish vs specialty (2025)
    Top Articles
    Latest Posts
    Recommended Articles
    Article information

    Author: Melvina Ondricka

    Last Updated:

    Views: 6065

    Rating: 4.8 / 5 (48 voted)

    Reviews: 95% of readers found this page helpful

    Author information

    Name: Melvina Ondricka

    Birthday: 2000-12-23

    Address: Suite 382 139 Shaniqua Locks, Paulaborough, UT 90498

    Phone: +636383657021

    Job: Dynamic Government Specialist

    Hobby: Kite flying, Watching movies, Knitting, Model building, Reading, Wood carving, Paintball

    Introduction: My name is Melvina Ondricka, I am a helpful, fancy, friendly, innocent, outstanding, courageous, thoughtful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.